得瑟



www.duxs8.net推荐各位书友阅读:潜龙令得瑟
(读小说吧 www.duxs8.net) 锦少感慨我们中华语言的博大精深,对于“”这一词向来是越嚼越有味!记得七八月份的时候,网络上有一个很经典的骂客,叫“许四多”。 当时情况我不是很清楚,只知道韩国人玩一款网游,不知道什么原因,在网络上大骂中国人,还给中国人定了“7宗罪名”!后来这个“网络骂客”许四多就出来把对方大骂了一通,以彼之道还施彼身,也给对方定了7宗罪。里面就有一项是“”!我当时可是拍案叫绝! (以上言论只代表许四多本人,锦少只是复述,锦少绝对没有评击别国的思想与行为!请大家不要误会!如果大家不相信,可以直接上百度搜索“许四多”三个字,就可以看到相关的视频! 锦少只想说,当自己身为一个中国人的时候,被别人踩在头上都不声不响,那就太有点对不起祖先传下来5000多年的文化了。) “”东北方言,意为:“过分的炫耀、招摇、显摆、不安分”,多含贬义。 网络语言:褒义贬义参半 例句:“不就穿件新衣服嘛,有什么了不起的,瞧把你‘’的!” 的意思: 指非常看扁人, 和带有鄙视的语气。 难听点就是‘欠扁’ 贬义词。 [引文]:《我,我快乐!》 这词,最先大抵成名于东北方言版的《猫和老鼠》里,亦或是在赵本山为代表的作品里,总之,是东北方言窜红了“”。 窜红了屏幕的“”,既失去了它本有的昂扬褒义,也软化了它实践中的贬义。我不知道自己的理解是不是杜撰,“”一词应该出于“de(四声)se(轻声)”。意为:由于天气寒冷而颤抖,即打哆嗦。又形容精神振奋,喻人或事物的昂扬勃发的一种风貌。而调侃中的,也许是因为它成名之初的影响,一直以轻松的调侃方式被人们愉悦地引用着。 说是东北方言窜红了“”,其实,“”的运用不只在小品或东北方言的调侃里。山东农村的很多地方,“”就象土生土长的山芋,早就被人溜光水滑地使用着。但这种山芋,还不是农村集市上糊着泥巴的那种,也不是城市超市里贴了标签的那种,它正好是介于两者之间,处于原材料和成品之间的半成品。得好了,叫“抖擞”,得差了,便会被人赏个“穷”字在先,狠抢一句“穷”,然后丢个白眼给你。 所幸的是,这样“”着的,多是二十几岁的后生和丫头,你自可以婆婆妈妈地在他(她)背后数落,在他们风风火火的脚下和五光十色的视野里,“”是他们的一种资本,一种年轻才有的活力,他们才不管背后呢。 某家的后生,安分守己地生活了二十年,在父母的眼里,他从来就是个乖孩子,但在大学毕业要择业的关键时刻,他悖了父母的意愿,放弃了丰厚且稳定的工作和收入,选择了白手起家自己喜欢着的行当。父母气愤难平,在软硬兼施不得改变后,母亲的手指差点戳向他脑袋“穷吧你,我看你将来怎么过!”日子便无法过了么,后生的路,不是很平,但是很顺。因为那是自己换来的,有了当初着的快乐,按自己的意愿去生活,总是一种成功着的幸福。 某家的妮子,低眉顺眼地乖巧。到大当嫁,俊俏地模样,人见人爱。乡村的女娃,漂亮是最丰厚的资本,爹娘心里乐,想着给女儿找个有钱的婆家,女儿下半辈子舒服了,爹娘也跟着沾光。哪里知道,算盘敲得空空响,女儿却死活不答应,非要嫁给一个穷小子。拗不过女儿,最后狠心赶她出门,“走吧,走了就别回来,看你们能到哪里去。”女儿真就走了,背后的娘,气得吐血。逢集赶庙的,总是偷去看,女儿跟女婿摆摊儿,开店,生活一天天好起来,娘也慢慢又是娘了。 这样的事情,换了现在的我们一定是无法做到的。这“”,还真是需要勇气跟魄力的呢。 人都有惰性,当惰性超过了年轻时对新奇事物的新鲜,当现实的走着代替了年轻时候的各色梦想时,身上沉甸甸的是沿青春一路走来的收获,这时候,人也真真地不动了。 想起一句广告词“年轻,没有什么不可以!”如果年轻,如果,不怕“穷”,当时,只管吧!出一路的欢快,出另一种的收获。 我,我快乐! 一词,并不是东北的专有的词汇,长沙也有一说。 “”这个词,在湖南长沙话里!意思是了不起啊,得意的意思有鄙视的意思在里面! 翻译一下“有点钱就”的意思是“你有点钱就了不起啊你”
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 潜龙令 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页



如果您喜欢,请点击这里把《潜龙令》加入书架,方便以后阅读潜龙令最新章节更新连载
如果你对《潜龙令》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。