第3章 胁持



www.duxs8.net推荐各位书友阅读:盎格鲁玫瑰第3章 胁持
(读小说吧 www.duxs8.net) (手机请访问 m.duxs8.com); 虽然以复兴古希腊、古罗马文化为形式的文艺复兴思潮已传播到了这个国度。可对于广大农奴、自由农民或城镇农民而言,可以接受到“绅士教育”的人大概只局限于王室成员、贵族及富贾巨商的年青子弟。 所以,思维清晰,语言富有逻辑性的伊莎贝尔让看门人大吃一惊,他几乎不相信一个看上去与自己同样出身于农奴的年轻女人竟能说出绅士一般的语言。当然,她的身份是管家亚瑟·菲尔德一口认定的,而且肯定不会有错。 目不识丁的看门人当然无法回答出对方的话,涨红了脸强辩着说:“呃,呃,你所犯下的罪是国王陛下定的。从你一离开那块不属于你的土地开始,你就犯下了严重的罪行。” “嗯,国王制定的法律。那么,你能具体地告诉我,我触犯了哪一条哪一款法律吗?” “我…我只知道你是一个身体强健的流浪乞食者。” “流浪乞食。那么,你认为我是在向你乞求食物吗?” “我,我不知道。你这个肮脏的农民,快到马厩里去。” “谢谢。” 当伊莎贝尔转身准备朝马厩走去时,看门人把手中的油灯提到面部一侧,如饥似渴的死死盯着她的臀部,自语说:“这个臭婆娘的屁股太漂亮了,她的衣服为什么没有遮住屁股?嗯,她肯定是一个不信教、不承认罗马主教的异端。” 就在伊莎贝尔的左脚踏进充斥着瘟疫病菌的马厩时,看门人突然后悔了。边跑边叫着她:“你,站住!” 伊莎贝尔停下脚步,转过身轻蔑地看着他:“先生,你还有什么事吗?” “如果我告诉你实情,你还愿意睡在马厩里的话,我可以马上离开。” “嗯哼,请继续。” “领主的一个女仆得了瘟疫,死在了马厩里。如果你在马厩里过夜的话,肯定会得瘟疫的。” “见鬼,为什么你现在才告诉我?” “这是菲尔德先生的意思,他只是让我把你领到马厩。” 伊莎贝尔紧锁眉头,思索着下一步该怎么办。太久没有尝过女色的看门人贪婪地瞅着她那对漂亮的胸部,在一侧轻声说:“现在,你还愿意接受我的建议吗?” 伊莎贝尔冷冷地说:“你仍然打算让我用身体来换取干净的床铺和金钱?” “是的,你本来就是一个流浪的乞食者,用*来换取一些购买食物的金钱,这很正常。” “可是,我既想睡在干净的没有瘟疫的床上,又不愿意出卖身体。” “你是什么意思?” “我的意思,你给我滚远一点。” 在这个贫富加剧分化,盗贼、劫匪、流浪农民及乞食者横行的年代里,有时是需要一点武力来解决问题的,看门人自然是这么认为的。凶狠地瞪着对方说:“臭婊子,你在侮辱我吗?” 伊莎贝尔从对方的语气中明显感到了气氛的变化,仍然平静地说:“请你离我远一点。” “哼,今晚我一定要得到你。当然,我还是会付给你5便士的,这是你出卖身体的代价。” “你确定,你真的要这么做吗?” 再也无法控制*的看门人突然扔掉油灯,双手猛地掐在伊莎贝尔的脖颈处,厉声说:“如果你不答应我的话,我马上把你扔进马厩,让你患上瘟疫痛苦地死去。” 伊莎贝尔早已猜到对方可能要动手。就在对方掐住她的脖颈的同时,右手已悄然掏出裤兜内的户外折刀。紧接着,双手快速地掰开了折叠好的刀刃。 趁着周围一片黑暗,右手握住刀柄,闪电般的将锋利的刀尖抵在了对方的颈动脉处,平静地说:“患上瘟疫我会死去,被你掐住脖子我还是会死去,为什么我不选择你去死呢?” 看门人非常确信,此刻抵在自己脖颈的是一个冰冷的、有些刺痛的金属点状物。他猜想对方拿的可能是一把骑士短剑,而短剑的剑尖正抵在自己的脖子上。 可是,一个流浪的女农民、乞食者怎么会有骑士才会拥有的短剑呢?嗯,这个女人不仅是个流浪乞食者,而且很有可能是一个盗贼、抢劫者。 看门人确实很害怕,他害怕一不小心就被这个女农民给一剑刺死。但他又幻想着活捉这个女人,然后再送到当地的治安法官哈斯韦尔勋爵大人那里,说不定可以得到一笔意外之财。 在金钱的诱惑下,他开始大胆起来。双手仍旧掐住对方的脖颈说:“你想杀死我吗?我告诉你,这里是诺丁汉城堡。只要我大声呼叫,领主的骑士马上就能赶来一剑砍下你的头。” 伊莎贝尔说:“我相信这是事实。不过,在我的头被砍下来之前,我一定会先砍下你的头。你可以试一试。” —————————— 两人在以各自的生命相搏杀之时,城堡的守夜人巡夜来到了马厩的位置。看门人按照管家的命令把一个女人送到马厩去休息的这件事,他是知道的。 不过,看门人在马厩那里究竟在干些什么,他却不知道。他只知道,负责看守城堡大门的这个浑蛋去了很长的时间,一直没有回到工作岗位。 当守夜人提着油灯离两人还有几步的距离时,他发现两人面对面地站在马厩内一动也不动。更让他有些惊骇的是:看门人双手掐着女人的脖颈,而那个女人似乎拿着一样不明物体正抵在看门人的脖颈处。 守夜人被这幅诡异的场景吓得差点扔掉手中的油灯,他不知道应该先呼叫领主的侍卫骑士还是领主的管家。站在不远处,瑟瑟发抖的对两人说:“你们…你们赶快住手。” 伊莎贝尔本来打算胁持着看门人安全地离开城堡,没想到半路突然杀出一个守夜人。她转过脸,冲惊慌不已的守夜人说:“嘿,你,过来。” “你…你在叫我吗?” “嗯哼,别担心,我是不会杀你的。” “不不不,看在上帝的份上,我要马上通知管家和领主的侍卫队长。” “你不会那么做的。” “为什么?” “因为你还没有叫出声来,我就已经把你杀掉了。” 看门人转过脸,叫着守夜人:“休斯,你过来,我有话对你说。” 叫休斯的守夜人犹豫了一会儿,小心地朝前挪着步子说:“你打算让我做她的人质,你再去通知菲尔德先生吗?” 看门人摇了摇头,笑着说:“不,我正打算告诉你一件非常美妙的事情。”
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 盎格鲁玫瑰 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页



如果您喜欢,请点击这里把《盎格鲁玫瑰》加入书架,方便以后阅读盎格鲁玫瑰最新章节更新连载
如果你对《盎格鲁玫瑰》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。